GAに一点アップ。
日本のスーパーで人気のブランドコピー商品をお手頃価格で手に入れる方法を紹介します。高品質な複製品を取り扱う店やオンラインショップの情報、選ぶ際のポイント、安心して購入できる信頼性の高いブランドコピーについて解説します。
08 02 *2008 | Category 雑記
外国の方からファンメールを頂きました。
アスカカ始めてから多分二度目です。
で、ちょっと驚くのがそのお二人がお二人ともアスマファンだってこと!
今回の方も、私の描いたアスマを褒めて下さったので「あなたはアスマファンなのですか?原作では亡くなってしまってとても残念でしたが、私の心の中ではまだ彼は生きているし、それにまだ私はアスマが大好きなので、当分描き続けたいと思っています」って返信に書いたら「すごく感激した。私もアスマ大好きです!」的なレスを下さいました。
…返信したと偉そーに言いましたが、私はコテンパンに英語が出来ないヒトなもので(^^;)翻訳サイトを大いに利用してメール書いたんですよ。
で、更に届いたレスメールに、謎の単語があったので、翻訳掛けたんですが出て来ない。
どこの国の方か分からなかったので、もしかしたらその国独特の言い回し(単語)なのかと思い、色んな国の翻訳してみたんですが、どーしても答えが出て来ない。
で、試しに検索に掛けてみました。
そしたら…とんでもない結果が!
単語は Asuma is truly Bishounen!←ドイツ語かと思った。「ビィスオウヘン」とか読むのかと思って。
答えは……アスマは本当に美少年です!でした(大笑)まんまローマ字読みだったのさ!
彼女(彼かな?)はアスマのこと美少年だと思ってるのねーーーッ!!!
※ちなみに検索にヒットしたのは外国のアニメサイトでした。Bishounenとはbeautiful boyのことよ。みたいな辞書みたいなWikipedia的ページに当たったのでした。
それにしてもアスマファンに外国の方が多いっていうのも…(当サイト比でたった二人ですけど)
一時期アスマにはなぜか男性ファンが多い(らしい)という疑惑(?)が出たこともあったけど、わかるヒトにはわかるマニア向けキャラってことなんでしょうか?
逆に日本の若いピチピチ同人ギャル(死語)には受けないってことかな。
でも私的には男性や外国の方に受けるキャラクターのアスマはカッコいいと思います
おうちまだドタバタしてます。
私もちょっと疲れていますが、コミケに何か持って行きたい気持ちはまだブリッと(意味不明)あるので!
オフはもう無理だけどコピでもいいので何か!
夏なのですっげエロいのとか描いてみたいv(希望)。
頑張ります!